Це саме ті слова, в яких важко заплутатись. Much та many, а також a lot of українською мовою перекладаємо як «багато». Вибір між much or many залежить від іменника, перед яким воно стоїть. Використовувати much можна тільки з іменниками, що обчислюються, а many — з обчислюваними.
Much
Давайте повторимо ще раз: much використовуємо виключно перед незліченними іменниками.
She’d better hurry, we do not have much food left. — Їй би краще поквапитися, у нас залишилося не так багато їжі.
He has much much work today. — У нього сьогодні багато роботи.
Можна зустріти й такі речення, у яких much грає роль займенника-іменника:
Much is yet to be done. — Багато чого ще треба зробити.
Інші випадки використання much. У поєднанні з very, too, so у значенні «сильно» або «багато»:
I love you so much! → Я люблю тебе так сильно!
У поєднанні з прикметником або прислівником much посилює ознаку:
Stephen is much kinder to you after that discussion. — Стівен став добрішим до тебе після того обговорення.
Many
Використовується тільки з обчислюваними іменниками.
Has he had many clients recently? — У нього останнім часом було багато клієнтів?
Як і у випадку з much, many може використовуватися як займенник-іменник:
Many have not yet left the building. — Багато хто ще не покинув будинок.
Правила вживання a lot of
Фраза a lot of використовується як у неформальних, так і в офіційних розмовах та листуваннях і застосовується у зв’язці з іменником практично у всіх контекстах:
I have visited a lot of doctors but nobody can tell me what is wrong. — Я відвідав багатьох лікарів, але ніхто не може мені сказати, що зі мною не так.
Бажаєте ще більше неформальності та легкості у вашій мові? Сміливо використовуйте lots of – еквівалент a lot of.
Його дозволяється використовувати в будь-якому контексті та з будь-яким іменником:
She did not have lots of time to spare. — Вона не мала багато вільного часу.

